Humor renano – instalación 3
A veces, me pregunto en qué piensan mis adorables conciudadanos renanos cuando publican noticias…
Cito (y de paso, traduzco) este mini-artículo adjunto a un video por lo menos surrealista, de un periodista llamado Tobias Kaufmann, publicado en la página web del periódico local, el Kölner Stadt Anzeiger:
Fuente: www.ksta.de
Email a Nicolas Sarkozy*
De la ola de frío a a Gaza, pasando por los recortes de gas, sólo una persona nos puede ayudar: ¡Super-Sarko!
Tobias Kaufmann envía al presidente francés un grito de auxilio muy especial. (cuidado: ¡también canta!)
Para ver la imagen en grande, haced clic encima.
No os perdais el email del destinatario…
Ya puesta, os he traducido cositas también en la parte derecha del pantallazo, para que os entereis bien del nivel del cual hablamos aquí.
Gabacha, nulísima en alemán, pero para traducir chorradas, ahí si que no necesita el diccionario, ein! Lamentable, os lo digo…
* Creo que es el presidente de la France, y también ha sido el de Europa durante 6 meses. O algo así. Buscadlo en Google. Yo que sé…


Oh-oh, non comprendo mucho, senor o senora ‘Imi’
) Gracias per visitar il mio blog. Well, I think I better swap to English. ‘My’ Spanish is more Italian
But it seems that you live in Cologne.
This is very nice of you to drop by, and welcome here, April.
Yes, I guess I am a “señora Imi”, who has now been living in Cologne for almost three years
Reading your blog, I believe you are fluent in French and German: these are not easy languages… My German is a bit “peinlich”, unfortunately.
I think your pictures with your personal view of the city are really good, and I shall keep visiting your blog!
hola gabachi!
Hola Guapetón
¿Qué haces tu despierto a estas horas todavía? ¿Te has ido de juerga?
Yes, I’m fluent in German (my mother tongue) but French is rather difficult I agree. English is much easier but I try to post as much French as I can. That helps me not to forget everything. Your German is OK
Sorry, April, I assumed wrongly and did not realise German was actually your mother tongue! Then, your English is quite impressive.
My mother tongue is French, a language that even us French do not always master very well, as you probably already know. Yours looks rather good to me!
Thanks for the compliment on my German; I still have a long way to go, though…
Viendo esta página que lees no me extraña que seas buenísima traduciendo chorradas jajajaja
April, Gabacha’s spanish is really impressive…she looks completely native
Y éste es un periódico local pero relativamente serio, que conste. Aquí, tengo unas lecturas bien peores, tipo tabloids y todo: ¡no me reconozco, Jesús!
¿A ti también te da por leer estas cosas?
Thanks for the compliment, by the way…